HHStAW Abt. 3/3 Nr. f 2

Visitationsprotokoll (visitatio ecclesiae) der Kirche in Nievern
vom 28. Juli 1786


Die lateinisch abgefassten Fragen gliedern sich in neun Nummern, die je von einer anderen Personengruppe zu beantworten sind, und zwar:

  1. von Pfarrer und Sendschöffen gemeinsam
  2. vom Pfarrer allein
  3. von den Sendschöffen allein
  4. vom Frühmesser oder einem anderen Seelsorger
  5. vom Kaplan
  6. von Geistlichen, die sich in der Pfarrei aufhalten
  7. von (kirchlich anerkannten) Einsiedlern
  8. von der Hebamme
  9. vom Schulmeister und Küster

Der damalige Pfarrer Christian Philippi beantwortet jedoch alle relevanten Fragen selbst, weil er als einziger im Kirchspiel Nievern des Lateinischen mächtig ist. Die Nummern 5 bis 8 bleiben unbeantwortet, weil diese nicht relevant sind oder vorher schon beantwortet wurden. Die Fragen wurden bis auf Abschnitt Nr. 2 (in Latein) in deutscher Sprache beantwortet. Bemerkenswert sind hier seine Ausführungen zum Schulmeister Wilhelm Friedrich Schmalz, den er quasi für inkompetent hält. So schreibt er unter Nr. 1, 26 g) Capacitas (Wissen): verstehet jedoch keine Rechenkunst, h) Mores (Sitten): könnten besser seyn, i) Dilgentia (Sorgfalt): könnte gröser seyn und unter k) Defectus (Mangel): pflegt morgens Brandwein zu trinken. Und bei Nr. 3, 3 d) heißt es: Klagende gegen den Schulmeister, derselbe verstehe nichts, könne wenig schreiben und gar nicht rechnen, man wolle die Kinder die Normallehrart lernen lassen, und der Lehrer verstehe sie selbst nicht, die Schule sey ganz und gar verdorben.

Am Ende folgt der Beschluß der übergeordneten Kirchenbehörde, dass die im Folgenden aufgelisteten Mängel, die sich aus dem Visitationsprotokoll ergeben, abzustellen sind.

Veröffentlichungen (Editionen) zu Visitationsprotokollen des Bistums Trier


Inhalt

Nr. 1 Quaestiones parocho una cum synodalibus faciendae
[Fragen die vom Pfarrer zusammen mit den Sendschöffen beantwortet werden sollen]

  1. [Name der Kirche, Pfarreibezirk, Anzahl der Kommunikanten]
  2. Dominus territorialis [Grundherr]
  3. Patronus [Schutzherr der Kirche]
  4. Decimatores [Zehntherren]
  5. Templum [Kirche; hier: Chor (chorus), Schiff (navis), Boden (pavimentum), Bänke (scamna), Turm (turris)]
  6. Altaria [Altäre]
  7. Sacristia [Sakristei]
  8. Ornamenta [Gewänder]
  9. Vasa sacra & repositoria [heilige Gefäße und Aufbewahrungmöglichkeitenm hier: Ziborium (Hostienkelch), Kelche, Pyxis, Ostensorium (Schaugefäß), Tabernakel, Taufstein]
  10. Libri [Bücher; hier: Missalia, Graduale, Antiphonarium, Processionale, Rituale Novissimum]
  11. Reliquiae [Reliquien]
  12. Imagines [Bilder]
  13. Processiones [Prozessionen]
  14. Caemeterium [Friedhof]
  15. Filiales [Filialkirchen]
  16. Beneficia [Benefizien, weitere Seelsorge, hier: Frühmesse]
  17. Capellae [Kapellen]
  18. Confraternitates fundationes [Bruderschaften]
  19. Anniversaria [Jahresgedächtnisse]
  20. Oblationes [Opfergaben]
  21. Fabrica [Kirchenkasse (Fabrik)]
  22. Tituli, registra [Rechtstitel, Verzeichnisse; umfaßt u. a. die schriftlichen Unterlagen der Kirchenkasse, sowie Tauf-, Trau-, und Sterberegister]
  23. Archivum [Urkundensammlung und -verwahrung]
  24. Reditus parochiae [Einnahmen der Pfarrei]
  25. Domus parochialis [Pfarrhaus]
  26. Magister scholae [Schulmeister]
  27. Schola [Schule]
  28. Domus scholaris [Schulhaus]
  29. Obstetrix [Hebamme]
  30. Scandala [Aufsehen, Ärgernisse]
  31. Synodus [Kirchenversammlung (Send)]
  32. Ordinationes visitationis & archiepiscopales [erzbischöfl. Anweisungen u. Besichtigungsanweisungen]

Nr. 2 Quaestiones parocho separatim faciendae
[Fragen die vom Pfarrer allein beantwortet werden sollen]

  1. Parochus [Pfarrer]
  2. Parochus primitivus [vorheriger Pfarrer]
  3. Bibliotheca parochi [Bibliothek des Pfarrers; hier: heilige Bibel, Dekrete des Tridentinum, Kathechismus, etc.]
  4. Ordinationes archiepiscopales [erzbischöfliche Anweisungen]
  5. Ritus sacri [heiliger Ritus (Liurgie); hier: Segnungen (benedictiones), Ablässe (indulgentiae), Zeigen und aus der Kirche tragen des Allerheiligsten, etc.]
  6. Sacellanus [Kaplan]
  7. Primissarius aliique clerici [Frühmesser und andere Geistliche]
  8. Capitulum rurale [Ruralkapitel (Gesamtheit der zu einem Dechanat gehörenden Geistlichen)]
  9. Synodales [Sendschöffen]
  10. Religiosi [Mönche und Nonnen]
  11. [keine Überschrift]
  12. Congregationes carolinae [Vereinigungen von Pfarreien1]
  13. Capituli ruralis clerici [Ruralkapitel der Geistlichen]
  14. Ordinata [Anweisungen]

Nr. 3 Quaestiones synodalibus separatim faciendae
[Fragen die von den Sendschöffen allein beantwortet werden sollen]

  1. Synodales [Sendschöffen]
  2. Administratio parochiae [Pfarreiverwaltung]
  3. Pastor, plerici, aliaeque personae [Pfarrer, Geistliche und andere Personen]
  4. [keine Überschrift; beinhaltet spezielle Beschwerden oder Klagen der oben genannten Personen]

Nr. 4 Quaestiones primissario vel beneficiato faciendae
[Fragen die vom Frühmesser oder Seelsorger beantwortet werden sollen (unbeantwortet)]

  1. Beneficiatus [Seelsorger]
  2. Obligationes [Obliegenheiten]
  3. Reditus & aedes [Einnahme und Gebäude]
  4. Bibliotheca [Bibliothek]
  5. Administratio parochia [Pfarreiverwaltung]

Nr. 5 Quaestiones sacellano faciendae
[Fragen die vom Kaplan beantwortet werden sollen (unbeantwortet)]

  1. Sacellanus [Kaplan]
  2. Salarium [Besoldung, Jahresgehalt]
  3. Bibliotheca [Bibliothek]
  4. Clerici aliaeque personae [Geistliche und andere Personen]
  5. Demum [zuletzt, endlich]

Nr. 6 Quaestiones faciendae clericis in parochia commorantibus
[Fragen die von Geistlichen, die sich in der Pfarrei aufhalten, beantwortet werden sollen (unbeantwortet)]

  1. Clericus [Geistlicher]
  2. [ohne Überschrift]

Nr. 7 Pro eremita [für (kirchlich anerkannte] Einsiedler (unbeantwortet)]


Nr. 8 Pro obstetrice [für die Hebamme (unbeantwortet)]


Nr. 9 Pro ludimagistro et aedituo [für den Schulmeister und den Küster]

  1. Magister aedituus [Küster, Glöckner]
  2. Instructio [(Schul-)unterricht]
  3. Scholae frequentatio & visitatio [Schulbesuch]
  4. Domus scholaris [Schulhaus]
  5. Reditus [Einnahmen]
  6. Claves [Schlüssel (zur Kirche, Tabernakel usw.)]
  7. Parochiae administratio [Pfarreiverwaltung]
  8. [ohne Überschrift]
  9. [ohne Überschrift]

[fol. 1r*] Die 28va Julii 1786

N[ummero] 1

QUAESTIONES
PAROCHO UNA CUM SYNODALIBUS FACIENDAE

1.

a) Nomen a) Nieveren
b) Patronus Ecclesiae b) die h[eilige] Catharina

c) Districtus — nominentur vici seu pagi aut villae, quo parochia complectatur. NB. Conf[erantur] tabell[ae] sub rubr[ica] Aufnahm der Pfarreien.

c) Nieveren, Fachbach und Müllem
d) Communicantium numerus? d) an 450 Communicanten

An omnes satisfecerint praecepto communionis paschalis?

ja

e) Protestantes an sint in parochia per quam occasionem illuc pervenerint, quibus conditionibus tolerentur, qae praestent parocho, quibus privilegiis gaudeant?

e) nein

2.
Dominus
territorialis

[fol. 1v*] a) Quis?

a) der Graf von der Layen

b) Quae jura circa executionem ordinationum archiepiscopalium exer- ceat?

b) keine

3.
Patronus

a) Quis?

a) der Graf von der Layen

b) An omni in mense is jus patronatus exerceat?

b) ja

c) Per quiem provisum fuerit tam moderno parocho, quam ejus prae- decessoribus quantum retro notitia haberi potest.

c) allzeit durch die Grafen v[on] d[er] Lay[en]

d) Quae privilegia & jura sibi vendicet ratione juris patronatus?

d) Es sind keine besondere Rechte bewust

4.
Decimatores

a) Quinam

Der Graf von der Layen

5.
Templum

a) Chorus

a) man wisse nichts besonders und könne man nicht anders vermuthen, als daß denen Ordinaten gemäs, der Graf v[on] d[er] Lay[en] die Kirche, Bänk und Thurn aber die Gemeind zu bauen schuldig sey, der jetzige Boden sey ja doch aus Mittelen der Kirche also gemacht worden, nunmehro habe sie auch das Weißen nötig; es wolle aber niemand dazu gehalten seyn

b) Navis

c) Pavimentum

d) Scamna

e) Turris

An in bono statu & quis ad structuram teneatur.2

f) Cathedra concionatoria

f) ist nicht im besten Stand

g) Sedes confessionalis, an apto in loco extra chorum collocata & cum cratibus, quae confessarium a poenitente separent?

g) nach Vorschrift

6.
Altaria

[fol. 2r*] a) Quot

a) drey

b) Sub cujus invocatione

b) der hohe zu Ehren der h[eiligen] Dreyfaltigkeit, der andere Mutter Gottes, der dritte Catharina-Altar.

c) An consecrata, aut saltem habeant consecratos lapides?

c) haben alle consecrirte Steine.

d) An sint tribus mappis instructa?

d) ja

e) An sint fundata?

e) nein

f) Qualiter eorum onera supportentur?

f) die Kirche

7.
Sacristia

a) An sit in bono statu?

a) ja

b) An in ea armarium existat, vel cista, ubi ornamenta tuto, & commode recondantur.

b) ja

8.
Ornamenta

a) Necessaria an adsint in omnibus coloribus, tum in linteis! Inspiciantur.

a) all notiges ist da

b) An adsit vestis talaris?

b) ja

c) Quid ad eorundem procurationem obligetur?

c) ist da die Kirche

d) An eorum inventarium habeatur?

d) ist da

9.
Vasa sacra & repositoria

[fol. 2v*] a) Ciborium, an sit argenteum?

a) ist Kupfer vergoldet

b) Calices, quot, saltem cum cupis argenteis.

b) ein silberner, einer mit silberner Kuppe.

c) Pixis portatilis num adsit cum bursa addeferendum ruri, aut noctu viaticum?

c) ist da

d) Ostensorium, an saltem in superiori parte argenteum, an hostia singulis mensibus renoventur.

d) ist von Kupfer

e) Sacra Olea num in vasis argenteis, aut saltem stanneis nitidis, bene obturatis, & inter se distinctis cum propria inscriptione, an decenti loco asserventur, & an hoc anno sint renovata?

e) die Büchsen sind von Kupfer, wohl vergoldet und sauber

f) Tabernaculum, an nitidum intus serico obductum, aut saltem pictum ab omni alio vase vacuum, clausum & ubi servetur clavis?

f) gemalt und sauber, den Schlüssel hat H[err] Pastor.

g) Fons baptismalis an decens, mundus, clausus, tapete coopertus, quis clavem servet? concha si adsit, seu infusorium?

g) der Taufstein gehet noch so ziemlich an, der Schlüssel wird vom H[errn] Pastor verwahret.

h) Lampas ad semper adens?

h) ja.

10.
Libri

[fol. 3r*] a) Missalia

a) sind nach Nothdurft da

b) Graduale

b) ja

c) Antiphonarium

c) ebenwohl

d) Processionale

d) sind da

e) Rituale novissimum

e) ist da

11.
Reliquiae

a) Quaenam partes

Sind keine Reliquien da.

b) Cujus sancti aut sanctae

c) An authenticis sint adprobatae?

d) An decenter collocatae?

e) An & quae officia in earum honorem celebrantur?

12.
Imagines

An nullae adsint, quae indecori, aut erronei quidpiam indicent?

Es werden noch bey denen Processionen Bilder umgetragen, welches aber mündlich ist untersagt worden.

13. Processiones

An hac in re observetur ordinatio novissima.

Auf Christi Himmelfahrtstag ist noch eine Procession in die Weite wie heuer.

14.
Caemeterium

a) An undique clausum?

a) ja

b) An crux in eo erecta?

b) ja

c) An & quomodo ordinatio funeralis de 30 Mart[ii] 1778 in specie § 26 ibidem in usum, sit deducta?

c) ist nicht befolget, und noch ein Beinhauß da

15.
Filiales

An in locis filialibus sint ecclesiae sub cujus invocatione?

a) nein

[fol. 3v*] An vicarii ibidem resideant, quodnam horum officium, & qualiter eo fungantur. Conf[erantur] tabell[ae] Aufnahme des erzstiftl. geistl. personalis.

b) nein

Filialistae ubi communionem pascalem accipiant, & qualiter matrem agnoscant?

c) in der Mutterkirche

16.
Beneficia

a) Quaenam?

a) eine Frühmesse

b) Qui collatores?

b) der Graf von der Lay[en]

c) Qui titularii?

c) N. Gottlieb, resignirter Pfarrer von Hemstal, haltet sich in dem Ober-Erzstift auf

d) Qui reditus?

d) an 70 R[eichs]th[aler]

e) Quae obligationes?

e) Sonn- und Feyrtag Frühmesse zu lesen

f) Quomodo his satisfiat?

f) die Messen leset Frühmesser Buschman von Niederlahnstein

Conferantur tabellae3

17.
Capellae

a) Publicae, si adsint, & qualiter fundatae.

a) Sind keine hier

b) Domesticae, seu castrenses, qua autoritate in iisdem celebretur, an etiam in festis a s. congregatione prohibitis, & a quibus missa in iisdem audiatur?

18.
Confrater-nitatis fundationes4

a) Eram auctor

a) nebst der h[eiligen] Sakraments-bruderschaft, ist hier eine Bruderschaft der h[eiligen] Catharina, vermöge welcher jährlich vor die verstorbene Mitglieder 4 Seelenämter gehalten werden, so p[er] 5 Flor[en] trier[isch] fundirt sind. Von wem aber und wannehr [fol. 4r*] diese Bruderschaft fundirt ist, kann man nicht sagen.

b) Quondam institutae?

c) An sint adprobatae?

[fol. 4r*] d) Quinam reditus, & quomodo administrentur?

e) Quaenam conditiones, & obligationes, quomodo iisdem satisfiat?

f) An quaedam sint abolitae, & quoreditus pervenerint?

f) ist nichts dergleichen bewust

19.
Anniversaria

a) Quot?

a) 53

b) An ecclesiae sint emolumenta?

b) ja

a) An debite assecurata. Stat[utum] Hug[onis] cap[itulum] 3 § 24

c) ja

d) An tabula eorundem habeatur?

d) ist da

e) Quidnam ecclesiae, parocho, aedituo illuc obveniat?

e) die Kirche hat von jedem 9. alb., der Pastor 19. alb., der Schulmeister 3 alb.

20.
Oblationes

a) An

a) ja

b) Quibus diebus

b) alle Quatember, Sonntäg, Christag, Ostern, Pfingsttag, Mariä Reinigung, und Catharina- Tag.

c) In quibus speciebus

c) in Pfennig

d) In quibus locis dentur?

d) auf den Altar und in den Catharina Opferstock

e) Cuinam cedant?

e) dieses bekomt die Kirche, jenes der Pastor

21.
Fabrica

Quam reditus? si debite adminis-trentur & a quo?

a) die letzten Rechnungen warden vorgelegt, und hat sich aus jener von 1785 ergeben, daß die Kirche jährlich an 80 R[eichs]th[aler] Einnahm und an 70 R[eichs]th[aler] Ausgab hat.

Rationes, si singulis annis reddantur, idque scripto sine impensis?

b) bisheran warden diese Einkünfte von Pfarr- und Sendamt verwaltet, und jährlichs schriftliche Rechnung darüber geführt.

[fol. 4v*] Quaenam media eosdem augmentandi ?

c) man wisse keine

Quaenam onera fabricae incumbant?

d) Sie müse sich selbst unterhalten

Conf[erantur] tab[ellae] & ordin[ationis] noviss[imae].

22.
Tituli, Registra

a) Documenta, & pecuniae ecclesiae ubi & qualiter conserventur? Inspiciantur.

a) in der Kirchenkiste

b) Registra redituum fabricae, parochi, aeditui, magistri, confraternitatum, & piarum fundationum. Stat[utum] Hug[onis] cap[itulum] 3 § 2 & 3. Inspiciantur.

b) ebenfalls

c) Registra baptizatorum, confirma-torum, matrimoniorum & sepulturae. Inspiciantur.

c) sind vorgezeigt, und in gehöriger Ordnung befunden worden.

23.
Archivum

An in illo reperiantur juxta ordinat[ionem] archiepisc[opalem] cap[itulum] 9 § 7

a) Instrumenta authentica ecclesiae?

a) ja, sind da

b) Inventaria tum suppellectilis sacrae, tum jurium ecclesiae.

b) sind da

c) Ordo divinorum officiorum in parochia aut filiabus observari solitorum?

c) ist vorfindig

d) Rationes annuae, postquam a vicariatu aut commissione fuerint adprobatae5.

d) sind alle aufbewahrt

[fol. 5r*] Obligationes, apochae, reversales &c.

e) sind darinn

f) An pro his omnibus adsit cista debite munita, tribus clavibus instructa, quis has habeat?

f) die Kiste ist nur mit 2 Schlösser versehen

g) Quomodo demum observetur ordinatio archiepiscopalis de 7 Apr[ilis] 1783

g) werde befolget

24.
Reditus Parochiae

Qui? Specificentur.

a) von dem Grafen von der Lay[en] 10 M[a]lt[er] Korn, 6 Ahmen Wein und 10 R[eichs]th[aler] an Geld, von denen Pfarrgüter ad 13 M[a]lt[er] Korn und in guten Jahren 6 Ahmen Wein, ad 6 Wagen Heü, der kleine Zehnden, den Pfarrer zur Halbschied ziehet, betraget etwa 20 R[eichs]th[aler] et anniv[ersarie] 13 ½ R[eichs]-th[aler], Stolgebühren ad 8 R[eichs]th[aler], dann bekomme er von dem Grafen von der Lay[en] das nötige Brandholz.

b) An adsit portio congrua? Confer[antur] tabell[ae].

b) die Pfarr möge in allem 350 Gulden rheinisch ertragen

25.
Domus parochialis

An in bono statu? Inspiciatur.

Das Hauß ist überhaupt alt, und bedarf an verschiedenen Orten nötige Reparationen.

26.
Magister scholae

a) Nomen

a) Wilhelm Fridrich Schmalz

b) Aetas

b) 52 Jahr alt

c) Status, si sit uxoratus

c) verheyrathet

d) Tempus officii

d) 20 Jahr Schulmeister

e) An in schola normali fuerit?

e) nein

f) Doctrina

f) gehet an

g) Capacitas

g) verstehet jedoch keine Rechenkunst

h) Mores

h) könnten besser seyn

i) Diligentia

i) könnte gröser seyn

k) Defectus

k) pflegt morgens Brandwein zu trinken; not[a] relat[ionem] in separato

l) An & quodnam officium praeter scholam habeat?

l) Custor und Glöckner.

m) Ejus reditus, & quomodo augmentari possint? Conf[erantur] tabell[ae]. [fol. 5r*] Idem quaeratur circa magistram scholae.

m) 4 ½ M[a]lt[er] Korn, von jedem Gemeindsmann 3 alb und 1 Brod, welches ad 16 R[eichs]th[aler] betragt, das Schulgeld thut fast 40 R[eichs]th[aler], aus der Kirche 2 R[eichs]th[aler] 24 alb., und einige R[eichs]th[aler] Stolgebühren, nach Angabe des Pastors kann die Magister-Stelle mit der Gerichtsschreiberey, welche dermaliger Magister auch vertritt, 141 R[eichs]th[aler] betragen.

27.
Schola

An diligenter visitetur; etiam a filialistis, vel an hi proprium habeant?

Die Filialisten kommen zwar im Winter wegen der Unbequemlichkeit der Lahn nachläsig, aber sie seyen auch den Sommer hindurch im Schulgehen nicht viel fleisiger.

28.
Domus scholaris

a) An adsit?

a) ja

b) An in bonu statu

b) sehr schlecht

An puellae ab adolescentibus separa- tim sedeant? Inspiciantur.

c) ja

29.
Obstetrix

a) Nomen

a) Anna Catharina Servai

b) Aetas

b) 56 Jahr alt.

c) Conditio

c) mittelmäsigen Standes

d) Tempus in officio

d) 10 Jahr

e) An jurata

e) ja

f) An circa materiam & formam baptismi sufficienter instructa?

f) hinlänglich

g) An de arte obstetricandi examinata & approbata fuerit?

g) verstehet ihre Sache

30.
Scandala

An & quaenam in parochia vigeant?

nein

31.
Synodus

a) An habeatur prima dominica aut si impedita sit, sequente cujuscunque mensis ord[inationis] archiep[isco-palis] cap[itulum] 4 § 1

a) so oft als nötig sey, werde Send gehalten

b) An acta synodalia fideliter scribentur? Ibid[em] cap[itulum] 4 § 6 producantur protocolla.

b) ja

c) Super quibus in synodis agi soleat? Ibid[em] cap[itulum] 8 § 2

c) nach vorschrift der Agend

[fol. 6r*] d) In quem usum mnlctae [?] synodales collocentur.

d) Es sey immer herkomlich gewesen, daß die Halbschied der Kirche, und die Halbschied dem Send zugekommen sey.

32. Ordinationes visitationis, & archiepis-copales

An iisdem fuerit satisfactum?

ja


[fol. 7r*] N[ummero] 2

QUAESTIONES
PAROCHO SEPARATIM FACIENDAE

1.
Parochus

a) Nomen a) Christianus Philippi
b) Patria b) nassovico-hadamariensis
c) Seminarium c) cessat
d) Aetas d) 54 annorum

e) Anni presbiteratus

e) 31 annus est

f) An & ubi fuerit Capellanus?

f) primissarius per 3 annos hic, et in cura approbatus

g) A quo tempore parochiam regat?

g) ab anno 1762

h) An vicario nomine parochialia exerceat?

h) negative

2.
Parochus primitivus

a) Quis? a) cessat
b) Quae eidem jura competant circa parochialia?

3.
Bibliotheca parochi

a) Sacra biblia a) b) c) adsunt

b) Concil[ium] Trid[entinum]

c) Catechismus Romanus

d) Ascetae

d) e) f) adsunt in copia omnino sufficienti et exquisiti

e) Theologi
[fol. 7v*] f) Concionatores

g) Statuta archiep[iscopales] & synodalia

g) adsunt

h) Ordinationum archiepiscopalium collectio juxta ordin[ationem] de 30 Augsti] 1784. Inspiciatur.

h) Adest collectio speciali adhuc libro inserenda.

4.
Ordinationes archi-episcopales

a) An ordinata archiepiscopalia, seu decreta vicariatus generalia citra moram eidem communicentur, si non, unde mora causetur.

a) affirmative

b) An eadem observentur, quoad frequentationem scholae, catechesin, funera & processiones.

b) affirmative, exceptus schola et cemeterio.

c) An in juribus stolae non excedatur observantia?

c) negative

5.
Ritus sacri

a) Benedictiones

a) rarissime fiunt, et nunquam contra rituale novissimum

b) Indulgentiae

b) speciales nullae sunt tamen illae de confraternitate sanctissimi et portiuncullae

c) Exposito sanctissimi, quando fieri soleat & extra ecclesiam portari contingat?

c) Exponitur festis solennioribus et dominicis a Paschate ad Pentecosten circumfertum ecclesiam. Processiones adhuc fiunt in festo Corporis Christi et Ascensionis Domini.

d) Quando viaticum ad moribundos portatur, quo ritu illud fiat?

d) non est moris publice providere aegrotos.

6.
Sacellanus

[fol. 8r*] a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Anni ordinis
e) Seminarium
f) Titulus
g) Occupatio
h) Capacitas
i) Mores
k) Salarium
l) An sit fundatus?
Conferantur tabellae6
m) An sit necessarius, & cur?
n) Quaenam media fundandi capellaniam.
o) Quaenam obligationes.
p) An iisdem satisfaciat?

7.
Primissarius aliique clerici

a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Anni ordinis
e) Seminarium
[fol. 8v*] f) Titulus
g) Occupatio
h) Capacitas
i) Mores
Conf[eratur] tabel[lae].7

k) An primissarius satisfaciat fundationi & quas obligationes habeat?

8.
Capitulum rurale

a) An decanus, camerarius, definitor, praeses congregationis, secretarius, aut alius de capitulo confrater notetur de neglectu in officio, seu de quopiam excessu adversus honestatem clericalem?

a) negative

b) An congregationes carolinae rite & juxta praecepta serventur?

b) rite

9.
Synodales

a) An synodales officio satisfaciant?

a) affirmative

b) An in ipsis synodalium personis quo ad mores nil corrigendum inveniatur?

b) nihil

10.
Religiosi

[fol. 9r*] An notentur quidam religiosiorum defectus.

a) Circa exorcismos

a) b) c) Defectus nulli

b) Benedictiones, indulgentias, festa
religiosiorum, ac petitionem elee- mosinarum.

c) An forte officio parochiali impedimentum afferant.

11.

Demum an nihil sciat, quod ad decorum ecclesiae, emendationem populi, & bonum religionis conducere queat: & siquid addendum habeat ad priora circa magistrum aedituum &c.

Nihil. Verum tamen id indicare operae pretium est, quod in hoc parochia ab officio saeculari domini territorialis adhuc permittentur choreae diebus festis et dominicis, et tumulatus encaeniales in abrogate ab archiepiscopo dedicatione praesertim cum inde oriantus scandala inter adjacentes vicinos maxima parte protestantes.

Si parochus sit decanus, camerarius, definitor, vel praeses aut secretarius congregationis.

12.
Congrega-tiones Carolinae

a) An eadem debite teneantur?

a) hoc anno nulla servata propter expectatem visitationem

b) An omnes, & singuli curati, seu vice-curati, saeculares aeque ac regulares in annuo capitulo generali, in conventibus carolinis compareant, & caetera praestanda praestent, Ord[inatio] arch[iepiscopalis] cap[itu- lum] 1 § 9.

b) affirmative

An acta conventuum rite protocollentur. Producantur.

c) sunt penes secretarium

13.
Capituli ruralis clerici

a) Quos sciat defectus intra capituli fines circa administrationem ecclesiarum parochialum, vel circa mores, ac vitam capitularium.

a) nullos

[fol. 9v*] b) An de aliis clericis, vel ministris ecclesiae seu synodalibus notandum quid habeat, quod egeat reformatione?

b) negative

14.
Ordinata

An non sciat ordinata quaedam ad executionem necdum universim intra fines capituli in usum deducta esse &c. &c.

refert se ad dicta n[ummero] 11


[fol. 10r*] N[ummero] 3.

QUAESTIONES
SYNODALIBUS SEPARATIM FACIENDAE

1.
Synodales

a) Nomen

a) 1tr Michael Boffi von Nieveren, 2tr Joan Dernier, 3tr Philip Schleimer, 4tr Joan Auster, 5tr Peter Mosseler, 6tr Martin Chryser.

b) Aetas

b) 1tr 66, 2tr 53, 3tr 45, 4tr 32, 5tr 45, 6tr 37 Jahr alt.

c) Conditio

c) Ackersleüte, 6tr ist Schultheis, der 2te und 4tr sind Scheffen.

d) Tempus officii

d) 1tr 23, 2tr und die übrige 1 Jahr.

e) A quonam nominentur ad officium

e) Sendscheffen wählen mit dem H[errn] Pastor.

f) An sint debite instructi de suis obligationibus?

f) ja, kennen ihre Pflichten, und sind veraydet, auser der 6te, welcher zugleich Schultheis ist, und als Schultheis das Sendscheffenamt vertritt, wie es bisher immer also üblig gewesen.

2
Adminis-tratio parochiae

An Pastor suis fungatur officiis.

a) Celebrando

a) gut

b) Praedicando

b) gut, und seyen mit allem sehr wohl zufrieden

c) Catechizando

d) Confessiones excipiendo

e) Aegrotos visitando

f) Officia divina statis horis peragendo ord[inationis] archi-ep[iscopalis] cap[itulum] 8 § 2

g) Jura stolae non excendo

3.
Pastor, clerici, aliaeque personae

[fol. 10v*] An Pastor frequenter a parochia absit?

a) nein

b) An gestet habitum clericalem, tonsuram, collare?

b) ja

c) An in veste talari celebret, sacramenta administret, aliasque benedicitones dispenset, sicut & reliqui Parochiae clerici.

c) ja

d) An & quas querelas habeant contra parochum, vicarium, ludimagistrum, aedituum, obstetricem, aetque parochi domesticos.

d) Klagende gegen den Schulmeister, derselbe verstehe nichts, könne wenig schreiben und gar nicht rechnen, man wolle die Kinder die Normallehrart lernen lassen, und der Lehrer verstehe sie selbst nicht, die Schule sey ganz und gar verdorben.

4.

Vocetur postea quisque separatim & examinetur, siquid in particulari addendum habeat ad priora &c.

Sonsten wissen sie über nichts zu klagen.

Die Vorsteher legten ebenfals dem H[errn] Pastor vieles Lob bey, klagen aber ebendasselbige, was die Sendscheffen klagen. Der Schullehrer habe nicht Fähigkeit gnug, die Jugend gehörig zu unterrichten, wenn sie ihre Kinder etwas wollten lernen lassen, so müsten sie sie anderwärts hinschicken. Not[a] relat[ionem] ad com[m]iss[ionem] schol[ae].


[fol. 11r*] N[ummero] 4

QUAESTIONES
PRIMISSARIO VEL BENEFICIATO FACIENDAE
CONF[ERATUR] TABELL[AE]

1.
Beneficiatus

a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Anni ordinis
e) Seminarium
f) Quamdiu hic loci sit.
g) An & quot annis in cura.
Producatur approbatio.

2.
Obligationes

Quaenam obligationes eidem vi beneficii incumbant.

3.
Reditus & aedes

a) Qui

b) Rationes

c) An detrimentum forte patriantur.

d) Aedes beneficiales in quo statu sint, quis ad earum structuram teneatur. Inspiciantur.

4.
Bibliotheca

Inspiciatur.

5.
Adminis-tratio parochia

An habeat, quod pro bono curae parochialis vel pro correctione alicujus personae ecclesiasticae vel laicae moneat?


[fol. 11v*] N[ummero] 5

QUAESTIONES
SACELLANO FACIENDAE
CONF[ERATUR] TABELL[AE]

1.
Sacellanus

a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Anni ordinis
e) Seminarium
f) Titulus

g) Quamdiu in cura, & in hac capellania constitutus.

2.
Salarium

Quodnam?

3.
Bibliotheca

Inspiciatur.

4.
Clerici aliaeque personae

Quas querelas habeat de

a) Parocho

b) Parochianis

c) Parochiae clericis

d) Synodalibus

e) Ludi-Magistro &c.

5.
Demum

An & quid monendum habeat circa administrationem parochiae, alias-que res huc spectantes.


[fol. 12r*] N[ummero] 6

QUAESTIONES
FACIENDAE CLERICIS IN PAROCHIA COMMORANTIBUS

1.
Clericus.

a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Ordo
e) Titulus
f) Seminarium
g) Occupatio

h) An adprobatus pro cura, a quot annis.

i) An in ecclesia parochiali divinis sedulo assistat.

k) Quare hic loci degat vacans a vocationis instituto.

2.

An habeat, quod pro incremento boni ecclesiae vel status clericalis, aut parochianorum indicet?


[fol. 12v*] N[ummero] 7

PRO EREMITA

Eremita

a) Nomen
b) Patria
c) Aetas
d) Conditio

e) Quamdiu fuerit in habitu eremitali.

f) Qua authoritate & quamdiu in eremitorio constitutus.

g) Quos legat libros spirituales, & quo occupetur ordine diurno.

h) Qua ratione, & quibus auxiliis suam sibi adquirat alimentationem.

i) Quoties confiteatur, ac factis incumbat exercitiis.


N[ummero] 8

PRO OBSTETRICE

a) Nomen
b) Aetas
c) Conditio
d) Tempus officii
e) An jurata

f) An in arte obstetricandi & qua authoritate adprobata.

g) An circa materiam & formam baptismi sufficienter instructa.

Examinetur

[fol. 13r*] N[ummero] 9.

PRO LUDI MAGISTRO ET AEDITUO

1.
Magister aedituus

a) Nomen

a) Wilhelm Fridrich Schmalz

b) Aetas

b) 50 Jahr

c) Patria

c) aus dem Hadamarischen von Mengers-kirchen

d) Status, si sit uxoratus, & quot liberos habeat?

d) verheyrathet

e) Tempus officii

e) 20 Jahr

f) An in schola normali fuerit?

f) nein

g) An & quodnam officium praeter scholam habeat?

g) die Gerichtsschreiberey

2.
Instructio

An methodum scholasticam novam normalem sibi adquisierit, eaque in instruenda juventute utatur.

Noch gar nicht

3.
Scholae frequentatio & visitatio

a) An parochianorum proles a 7timo usque ad annum aetatis 14tum & per quodnam anni tempus scholam diligenter frequentent.

a) Von 7 bis 11 Jahr. Im Sommer kommen die Kinder aber gar selten, ob es gleich von der Herrschaft befohlen und angeordnet gewesen ist, daß das Schulgeld gegeben werden müste, es mögten die Kinder in die Schul kommen oder nicht.

b) An Parochus scholam saepius visitet?

b) ja

4.
Domus scholaris

a) An in bono statu sit?

a) ist in so schlechtem Stand, daß es hinein regnet

b) An puellae ab adolescentibus separatim sedeant?

b) ja.

Fiat inspectio.

5.
Reditus

[fol. 13v*] a) Qui & in quo consistant

a) sehe oben tab[ella] 1, n[ummero] 26, lit[tera] m

b) An detrimentum forte patiantur

b) Er müse auf seine Kosten einen Organisten halten, welches ihm bey seiner Anstellung aufgegeben worden, hingegen gebe man jetzt vor, daß man ihm in dieser Rücksicht um die Gerichtsschreiberey gegeben habe.

c) Quaenam sint media eos augmentandi

c) Wisse keine

Conf[erantur] tabell[ae]

6.
Claves

Penes quem sint claves ecclesiae, praesertim tabernaculi & sacrarii, pro oleis.

Die Kirchenschlüssel habe er, die übrige aber der H[err] Pastor.

7
Parochiae Adminis-tratio

a) An Parochus nunquam sacramenta moribundorum neglexerit, vel an ipsius culpa aliquis adultus sine viatico, aut infans sine baptismo decesserit.

a) nein

b) An curatus moribundis sedulam caeteroquin assistentiam praestet?

b) ja

8.

An quidquam corrigendum judicet?

Nein

9.

Postremo per exercitium aliquod scholasticum in lectione & scriptura juventutis etiam experimentum fiat de ludimagistri facultate instruendi, & diligentia.

Die Kinder lasen ziemlich gut, aber bey dem Buchstabiren und sonstigen methodischen Schulwesen gäng es schlecht. Sie schreiben schlecht, und rechnen gar nicht. Sonst scheinen die Kinder doch ziemlich gelehrig zu seyn und sind daher diese Mängel dem Schullehrer um so mehr zuzumaßen, da auf der anderen Seite durch den besonderen Fleis des H[errn] Pastor die Jugend und das erwachsene Volk in der christlichen Lehr sehr gut bestande. Der Schullehrer ist jedoch bereit ferneren Unterricht anzunehmen, wann ihm nur die Kosten nicht zu hart fielen, und er eine Unterstützung zu erwarten hätte.


[fol. 14r*] Ad protocollum commissionis visitationis generalis parochiae in Nieveren

die 28va Julii 1786

Resolutum

Das Pfarramt wird angewiesen:

  • [prim]o künftighin die Provisionen der Kranken, so oft als nur thunlich, dem Volk zur andächtigen Begleitung durch ein vorlaüfiges Glockenzeichen kund zu thun

  • [secund]o in Betref der Processionen jüngerer höchsten Verordnung gemäs sich zu bemessen, so fort in Festo Ascensionis Domini das Sanctissimum auser den Kirchhoffsbezirk processionaliter nicht mehr auszutragen

  • [terti]o die erzbischöflich und Vicariats-Verordnungen nicht nur zu samlen, sondern dieselbe auch in ein besonderes Buch extractive einzutragen, die Verordnungen selbst aber, so wie alle sicher aufzubewahrende Kirchen- und Pfarr-Litteralien in die dazu bestimte Kiste zu hinterlegen.

Die Pfarr-Sende hat

  • [prim]o diese Kirchen-Kiste mit dem dritten Schloss versehen zu lassen, wovon dann der Schlüssel dem aufzustellenden beständigen Kirchen-Meister einzuhändigen ist

  • [secun]do ist hinführo [fol. 14v*] älteren Ordinaten [Anweisungen] gemäs jeden ersten Sonntag des Monaths Pfarr-Sende zu halten, dabey ein continuirliches förmliches Protocoll zu führen, und in archivio ebenwohl aufzubewahren

  • [terto]o sind per extractum hujus protocolli die fleischliche Vergehen, das Tanzen an Sonn- und Feyertagen, und andere mehr dann zwey Pfund Wachs meritirende [wert seiende] sträfliche Handlungen officio zu denunciiren [dem Amt anzuzeigen].

  • [quart]o wird der Sende aufgegeben, womit der Kirchhoff mittelst Numerirung der Grabstätte verordnungsmäsig eingerichtet werde, nötigenfalls das herrschaftliche Amt anzugehen, und zu veranstalten, daß auf den Kirchhoff das auser demselbigen befindliche große Creütz versetzet, und die annoch aufbewahrten Todtengebeine auf einmal eingescharret werden.

  • [quin]to hat dieselbe die Pfarr- und Schulhaußgebaulichkeiten in Beyseyn des zu ersuchenden herrschaftlichen Amtes durch Wert-Verständige besichtigen zu lassen und derselben Gutachten und Überschläge zur weiteren Verfügung gehörigen Orts in separato einzuschicken.

Der Pfarrgenossenschaft wird die ernst-gemessene Ermahnung wiederholet, daß die schulbare [fol. 15r*] Kinder in die hierorts bereits das ganze Jahr hindurch angeordnete Schule unsaumseliger abgeschicket, und mit den nothwendigen classenweis gleichförmigen Schulbücheren, und Schreib-Materialien besser versehen werden sollen; der Schul-Lehrer aber hat sich in der Normal-Lehrart zu betätigen, in Unterricht der Jugend dieselbe zu gebrauchen, fort die Rechenkunst ebenwohl zu lehren, und überhaupt an allem erforderlichen Fleis nichts ermangelen zu lassen.

Wie dann diesen Weiß- und Verfügungen geziemend nachgelebt werde, darüber hat das Pfarramt in Zeit 6 Wochen an diese erzbischöfliche Commission pflichtmäsigen Bericht zu erstatten.

Public[atum] eod[em].

Nach eingegangenem Berichte ist nichts weiter zu verfügen.


1 zur Congregatio Carolina siehe Pfr. A. Schüler. Pfarrvisitationen in der Erzdiözese Trier (Fortsetzung). In: Trierisches Archiv, Heft XVI (1909), Anm. S. 41. Bei seiner Berichterstattung sowie bei der Visitation kam dem Dechanten sehr zu statten die Congregatio Carolina. Sie steht unter dem Schutze des hl. Carl Borromäus, des Restaurators des norditalienischen Pfarrwesens. Sie wurde zu Anfang des 18. Jahrhunderts nach italienischem Muster in die Diözese eingeführt. 10-12 Pfarreien bildeten eine congregatio unter einem gewählten Präses. Anfangs trat dieselbe monatlich, später vierteljährlich, zuletzt dreimal im Sommer zusammen. Anfangs ein privates Unternehmen, wurde dieselbe schon bald (1719) offiziell, später von der Behörde stark reglementiert und eingehende Berichte über die Versammlung — zuletzt unter Androhung einer Strafe von 3 Goldgulden (1782) — vom Präses gefordert. Die Versammlung wurde dem Volk bekannt gegeben und abends vorher eingeläutet. Des anderen Tages um 8 Uhr begann die Congregatio mit einem Amt für die Verstorbenen: sodann war Prozession auf den Kirchhof mit Libera. Um 9 Uhr war feierliches Hochamt mit Predigt. Darauf hielten zwei Herren eine Katechese; der eine mit den Kindern, der andere mit den übrigen Christenlehrpflichtigen. Dann fand eine confraternelle Pfarrvisitation statt mit Ocularinspektion und Sendgericht. Seit 1780 wurden in letzterem vom Präses z. B. die Fragen gestellt und protokolliert: Ob die monatliche Sendversammlung regelmässig und ordnungsgemäss stattfindet? Ob der Gottesdienst pünktlich gehalten wird? Ob nicht etwa Predigten oder Katechesen ausfallen? Ob die Kirchendiener sonst ihre Pflicht tun und ein gutes Beispiel geben? Ob sonst Beschwerden vorliegen ? Es war dies das verkleinerte Abbild einer decanalen Visitation, nur von Mitbrüdern nicht von Vorgesetzten ausgeführt. Von 12—1 Uhr versammelte man sich zu einem frugalen Mittagessen, während desselben wurde ein Kapitel aus Thomas v. Kempen und dann eine Abhandlung über die geistlichen Standespflichten vorgelesen. Danach fanden praktische liturgische Übungen statt. Dann begann eine Besprechung der Katechesen und und der Übungen. Sodann hielt ein Mitglied einen theologischen Vortrag in lateinischer, deutscher oder französischer Sprache. Dann wurden vorher gestellte theologische Casus diskutiert. Daraufhin konnte jeder theologische Themata, besonders sublimerer und controverser Natur und Schwierigkeiten zur allgemeinen freien Debatte stellen. Kein Zweifel, dass die Congregatio Carolina, die sehr glücklich Wissenschaftliches, Praktisches und Ascetisches verband, wenn sie gewissenhaft beobachtet wurde, dem Pfarrklerus sowie dem Volke zu grossem Segen gereichte. — Ein allerdings schwaches Überbleibsel dieser Veranstaltung sind die jetzigen 4 pflichtmässigen Sommer-Pfarrkonferenzen.

2 im Original mit geschweifter Klammer um Punkte a) bis e)

3 steht im Original mit geschweifter Klammer hinter a) bis f)

4 Druckfehler im Original: „funpationes“

5 Druckfehler im Original: adprohatae

6 steht im Original mit geschweifter Klammer hinter a) bis l)

7 steht im Original mit geschweifter Klammer hinter a) bis i)


Letztes Update: Oktober 2016
Ralph Jackmuth